您的位置: 首页  媒体报道

【周到上海】华东师大校史馆重新亮相,首个中文全译本《资本论》初版展出!

发布日期: 2021-10-08   浏览次数 23

今天上午,修缮一新的华东师大校史馆重新亮相开馆,华东师大原党委书记、111岁的新四军老战士施平为校史馆题写馆名,并通过云揭幕的方式,和在开馆仪式现场的原校党委书记张济顺、童世骏,原校长张瑞琨、王建磐、俞立中,以及现任校党委书记梅兵、校长钱旭红,共同为新校史馆揭幕。

新校史馆里,校友郭大力所译首个中文全译本《资本论》初版也成为展品亮点之一。

华东师大校史馆坐落于中山北路校区历史最悠久的老建筑区,与建于1930年的群贤堂、大草坪和1946年的思群堂组成有机整体,构成华东师大校史风貌区。

两年前,华东师大决定重建校史馆,对校史馆和群贤堂区域进行重新规划。经过一年多的修缮和布展建设,在华东师大建校70周年华诞即将来临之际,新校史馆终于今年9月中旬建设完成。

新校史馆总建筑面积4000平方米,其中主体占地400多平方米。新校史馆通过图文、视频、实物、互动等多种方式,全景式展现华东师大建校70年和办学142年来的文化传统、办学成果和社会贡献。在展陈空间上,校史展览实施“1+1方案”,即校史在校史馆展陈,人物在群贤堂展示,达到了校史展陈和历史建筑的完美融合。

新校史馆在展陈方式和展陈内容上都推陈出新,有不少首次公开和珍贵的展品,比如大夏大学校友郭大力翻译的中文全译本《资本论》的首个版本、田汉创作的《义勇军进行曲》歌词、光华大学为感谢校董捐地助学树立的昭德碑、毛泽东主席批注冯契先生的《怎样认识世界》一书、陈吉余院士为浦东机场建设向上海市政府的建议手稿,以及戴家祥先生《金文大字典》手稿等等。

华东师大新校史馆在光华大学实物部分,还重点展示了《王省三先生暨费佩翠夫人昭德之碑》。这块碑石是华东师大目前发现的最早的校史石碑文物。

相关链接:

郭大力首个中文全译本《资本论》初版

1938年,在华东师大前身大夏大学校友郭大力历经数年的艰辛努力下,《资本论》首个中文全译本问世。

《资本论》被誉为马克思一生最伟大的理论著作、马克思主义理论宝库中光辉灿烂的科学巨著。《资本论》中文全译本极大推动了马克思主义理论在中国的传播,使马克思的这部伟大著作对中国共产党领导的革命、建设和改革发挥了重要指导作用。

在大夏大学期间,郭大力主修哲学并认识了不少进步人士。尤其受哲学家李石岑老师的影响下,郭大力开始接触马克思主义并尝试翻译《资本论》。第一次国内革命的失败,更是让郭大力深感马克思主义理论对中国革命的重要意义,并决心要将马克思的重要著作《资本论》,完整地译介给中国人民。

郭大力翻译《资本论》的过程虽然充满艰辛和苦难——既有国民党当局的压制,也有居无定所、贫困和疾病的折磨,还有译稿在日寇炮火中被焚毁的灾祸,但他排除万难完成了翻译工作。1938年8月至9月,郭大力、王亚南翻译的《资本论》首个中文全译本在上海出版,《资本论》这部马克思主义经典巨著终于以完整的面貌展现在中国人民面前。

阅读原文

来源 | 周到上海

作者 | 李星言

编辑 | 瞿仰